清 西元1644-1911

喬治・湯瑪士・斯當東(George Thomas Staunton)

英人漢字稟

清 西元1644-1911

喬治・湯瑪士・斯當東(George Thomas Staunton)

英人漢字稟

清乾隆六十年五月初一日(1795.6.17) 縱52.5,橫61公分 本幅縱32.5,橫41公分

這是一封隱藏著外交訊息的感謝信,由英國年僅15歲的小小外交使節多瑪斯當東(George Thomas Staunton, 1781-1859)親筆寫於1795年6月17日,感謝對象是高齡85歲的乾隆皇帝(1711-1799)。

 
多瑪斯當東是誰呢?他又被稱為小斯當東,曾伴隨著擔任外交官的父親大斯當東(喬治·倫納德·斯當東,George Leonard Staunton, 1737-1801)於1792年9月隨英使馬戛爾尼(George Macartney, 1737-1806)使團訪華。當年他12歲,已通曉拉丁文、法文、希臘文等多種語言,之後又在船上學會漢文。1793年在避暑山莊萬樹園覲見乾隆皇帝時,還收過皇帝親賜的扇子與荷包。
 
在這封信中,小斯當東用稚嫩語調寫著:「我們更愛那個欽差,因為大皇帝喜歡他,他拿來了大皇上禮物,我們必定受那件禮物。」信末又說:「我們求大皇帝受幾個小禮物,𠸄咭唎亞國做的。在我們京裡,在(倫敦)城。」最末署名「此呈係咤嘛士哆嗎嘶噹㖦親手寫」顯示他在英國寫這封感謝信,蘊含「禮尚往來」的外交禮儀;及其試圖在馬戛爾尼使團訪華挫敗之後,再重新拉近英國與清廷之間外交關係的細微用心。
0%