姚秦 鳩摩羅什譯 宋開慶元年壽聖寺刊本 每半葉框縱25,橫11.4公分
此經分上下卷兩冊,採經摺裝,上下單欄,字體為約兩公分見方之顏體字。經文採用西元402年鳩摩羅什(344-413)譯於長安的譯本,是六種《金剛經》漢譯本中最早也最通行的譯本。上冊為「法會因由分第一」至「淨業障分第十六」、下冊則為「究竟無我分第十七」至「應化非真分第三十二」,將經文劃分為上下部及三十二分的方式,一般認為是梁昭明太子蕭統依羅什譯本所作科判,影響甚廣。