移至主要內容區
回上一頁

葉淑慧,〈南傳巴利聖典在故宮:院藏緬文貝葉經初探 = Bibliotheca Pāḷi Sacra Birmanica at the NPM:a Preliminary Report on the Myanmar Palm-Leaf Manuscripts〉, 《佛教圖書館館刊》,51期(2010.6),頁41-68。

  • 作者
  • 出版日期
    2010.6
  • 文章名稱
    南傳巴利聖典在故宮:院藏緬文貝葉經初探 = Bibliotheca Pāḷi Sacra Birmanica at the NPM:a Preliminary Report on the Myanmar Palm-Leaf Manuscripts
  • 期刊名稱
    佛教圖書館館刊
  • 期數
    51
  • 頁數
    41-68
  • 關鍵詞
    貝葉經;緬文貝葉經;巴利三藏 ; 巴緬逐詞譯注佛經
  • 摘要(提要)
    近年來,國立故宮博物院接受各界捐贈之緬甸文鈔刻「貝葉經」共有117函,職司典藏之圖書文獻處為對其文獻形制與內涵獲致進一步的瞭解,曾邀請專家協助整理編目。本文擬針對整理成果,從文獻學角度,說明貝葉經與南傳上座部佛教、巴利三藏的傳承,再依《漢譯南傳大藏經》之分類與次序,介紹院藏貝葉經之內容與價值,勾勒其內涵、形制、特性。 本院獲贈之貝葉經,多來自西元十八至二十世紀的緬甸,大致涵蓋南傳上座部佛教巴利「律」、「經」、「論」三藏聖典、義疏(含注釋、疏鈔與注解書)、藏外文獻(含南傳佛學個人論著、巴利文法與字辭典書、筆記書)等,不乏來自原始巴利傳本的鈔刻,幾乎包羅南傳上座部佛教的各類經籍,俱屬南傳佛教的教法、戒律、哲理與傳承,豐富可觀。寫經與刻經之捐獻功德是佛教文化得以傳承的重要途徑,珍貴及多人供養的佛典經一再傳鈔,不僅具保存文獻與祈願功德之殊勝意涵,亦凝聚著佛教思想之精華,所呈現的不僅是一種宗教活動,亦為一種文化現象。 本文所述,乃研究院藏緬文貝葉經典的一個開端,望能揭開亞洲南傳貝葉佛典的些許面貌。院藏南傳巴利聖典雖是現存佛海之一粟,然彌足珍貴,期待學者專家的探究,賦予更多的意義與價值。

最後更新日期:2021-03-16

TOP