移至主要內容區
回上一頁

劉世珣,〈《西洋藥書》解毒方譯釋〉, 《故宮學術季刊》,35卷2期(2017.12),頁115-140。

  • 作者
  • 出版日期
    2017.12
  • 文章名稱
    《西洋藥書》解毒方譯釋
  • 期刊名稱
    故宮學術季刊
  • 卷數
    35
  • 期數
    2
  • 頁數
    115-140
  • 關鍵詞
    西洋藥書、解毒方、滿文醫書、耶穌會士醫學、中外醫藥交流
  • 摘要(提要)

    《西洋藥書》(si yang ni okto i bithe)係以滿文書寫而成,其內容為十七世紀耶穌會士向康熙皇帝(1654-1722;1661-1722 在位)介紹的歐洲醫藥知識,當中包含諸多與解毒相關的藥方。這些解毒方反映了同一時期之歐洲醫學對「毒」的多樣論述;同時亦與十六、十七世紀歐洲「常人見解」(layperson's perspective)盛行的現象相互呼應,反映了當時歐洲民間醫者的觀點。而且,耶穌會士在傳遞西方醫藥知識的過程中,往往會嘗試在中國文化脈絡中找尋適合的語彙或詮釋方式作為橋梁,藉此將西方醫藥知識嫁接到中國。作為知識傳遞媒介的《西洋藥書》,正為中外醫藥交流史留下了重要見證。

  • 檔案下載

最後更新日期:2020-11-22

TOP